
05-22-2003, 09:26 PM
|
 |
Am I really here?
|
|
Join Date: Feb 2002
Location: near Chicago
Posts: 3,025
|
|
Re: 2178
Quote:
Originally posted by MilkToast
Actually, the spanish word "colorado" is used to mean "to have color" and is usually associated with things having a red hue to them (i.e. people who are red in the face from being agry or that are blushing).
Just to make sure I recalled that right, I grew up speaking spanish, I cross checked it at:
http://www.diccionarios.com/index.p...iccionario=dgle
(one of the better free sites for castillian spanish to english, french, or catalan).
EDIT:
However, the more I look the more it appears that the word, when looked up in the Spanish to English dictionaries, comes up as "red". So, there is something to the original statement. I am pretty certain that in normal conversation one would not refer to things that are red as "colorado/a".
|
Hey, everything was prefaced with an attribution to source for a reason.
#2212
|